Главная » Классическая литература »

Лучшее в разделе

В моём детстве ещё не было компьютеров, поэтому мы читали книги. Много книг. Лично я читала запоями, если под рукой не оказывалось подходящей по возрасту литературы, хватала всё подряд. В одиннадцать лет привезли меня на несколько недель погостить у бабушки с дедом. У них была отличная домашняя библиотека, в которой почетное место занимало полное собрание сочинений Марка Твена.
Конечно, про Тома Сойера и Гека Финна я к тому времени уже успела прочитать всё, поэтому с интересом принялась знакомиться с остальными произведениями великого писателя. Надо сказать, Твен – далеко не детский автор, большинство его книг написано с жестковатым «взрослым» юмором, они имеют очень серьёзный философский подтекст.
Повесть «Таинственный незнакомец» стоит в ряду самых мистических и философских творений классической литературы. Ох, как она повлияла на мою не устоявшуюся детскую душу…
Отношение к человеческому роду под впечатлением от прочитанного стало настолько негативным, что мне было стыдно принадлежать к этому виду живых существ. Я твёрдо поверила автору, что дети пока ещё не совсем испорчены, и потому до ужаса не хотела взрослеть. Конечно, имея какой-нибудь жизненный, опыт более зрелый читатель понял бы аллегоричность этих постулатов, но для девочки моего возраста характерно буквальное понимание текста.
Через пару лет острота переживаний поутихла, но глубокий след «Таинственного незнакомца» так и остался в моей душе. Тогда после долгой и мучительной болезни умер от рака мой отец. Я не испытывала шока, потому что из книги уже знала – смерть иногда бывает избавлением от страдания. Сочувствовала отцу, очень жалела маму, которой приходилось месяцами дежурить у постели умирающего любимого человека, и благодарила небеса за то, что эти муки закончились.
На телесные и душевные болезни с тех пор смотрю с философской точки зрения, пытаюсь во всём найти причинно-следственные связи. Не боюсь того, что привычно пугает многих, например, смерти. Правда, с годами всё-таки научилась видеть в людях не только злобных существ, стремящихся сделать гадость ближнему любой ценой, есть в каждом и много положительного, доброго. Но любое событие или явление всё равно сперва неосознанно оцениваю с позиций своего «Таинственного незнакомца».

Мне понравилось Рейтинг 45
Loading ... Loading ...

Это наверно одно из самых известных произведений писательницы и поэтессы. Данное произведение имело в то время большой успех. Хотя не все восприняли такое повествование с одушевлением. Так церковное начальство, обвинило писательницу в отречении монашеской заповедью. На тот момент это было главная оценка, поскольку Хуана Инес де ла КРУС была послушницей в монастыре.

Результатом такого действия послужило принятия поэтессы обета бедности. В тоже время она дает клятву не прикасаться к чернилам и бумаге. Вот только пережить такого отречения она не смогла. И через пару месяцев она умерла.

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

Название книги Оноре де Бальзака «Блеск и нищета куртизанок» идеально подошло бы ещё к одному бессмертному произведению – роману Эмиля Золя «Нана». В этой книге повествуется об обычной жизни парижской проститутки, со всем её блеском и вместе с тем нищетой, как материальной, так и духовной. Нана, она же Анна Купо, начала вести разгульный образ жизни ещё с 14 лет. Не смотря на отсутствие голоса и грации, да ещё и с лишним весом, Нана умудрялась, выступая в театре, покорять сердца всех мужчин сразу и навсегда. Очередь влюблённых клиентов к её дому не заканчивалась. А вместе с тем денег куртизанке никогда не хватало. Она любила перед публикой демонстрировать любовь к дочери, однако, на самом деле, совсем забросила своего ребёнка. Конец романа очевиден – все любовники Нана женятся на приличных девушках, а её дочь умирает, пока куртизанка развлекается в России. Сама же Нана возвратившись из Москвы, заболевает оспой и умирает в муках, в полном одиночестве, так как никто из прежних друзей не желает навещать смертельно-больную проститутку. Книга весьма поучительна и показывает жизнь такой, какой она есть на самом деле. И возникает лишь один вопрос – почему порядочных нормальных мужчин так часто тянет на подобных женщин?

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

Все чаще прихожу к мысли о том, что, действительно, люди с ограниченными возможностями зачастую обладают какими-то талантами. Физические недостатки компенсируются таким людям свыше в виде какого-то дара. Например, слепой мальчик с детства необыкновенно чувствовал музыку. А со временем, любовь к музыке принесла в его жизнь и любовь к женщине. Но герою книги Короленко повезло, его мама всячески старалась развивать дар ребенка. А в жизни часто такие одаренные люди оказываются не у дел. Например, я знаю слепую девушку, которая закончила университет с красным дипломом, и это совершенно заслуженно. А что же дальше? Нет достойной работы – и получается тупик. Одаренный человек вынужден работать за копейки, выполняя какую-то скучную механическую работу. А что сделаешь-инвалид! Или смотришь, иностранцы-инвалиды (на колясках) приезжают в нашу страну – путешествуют. А что могут позволить себе инвалиды России? Ответ, думаю, знают все сами.

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

У каждого в жизни есть книги, которые каким-то образом влияют на наше мировоззрение и мироощущение, которые запоминаются навсегда. Одна из таких книг для меня «Большие надежды». В довольно-таки юном возрасте мне впервые она попалась в руки. Сейчас с полной уверенностью могу сказать, что во многом она предопределила большинство моих поступков и реакций. Главный герой произведения семилетний мальчик Пип, живёт без родителей с деспотичной старшей сестрой. История начинается с того, что пип на кладбище сталкивается с беглым каторжником. Чуть позже он знакомиться с ровесницей из богатого дома девочкой Эстеллой. Всё дальнейшее действие романа – это целая жизнь Пипа, на протяжении которой он питал большие надежды, но судьба вносила свои коррективы, порой демонстрируя, что мечты и реальность – совершенно разные вещи. Вот только остаётся один вопрос: неужели все большие надежды ожидает непременный крах?

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

Этот небольшой рассказ – это всего лишь один единственный день из жизни самого обычного человека. Он начинается обычно и заканчивается тоже очень обычно. Есть только одно примечание: всё это привычно для зэка, но вовсе не для любого человека на воле. Однако же не спешите думать, что эта книга о бандитах и тюремщиках. Да, в ней описывается лагерь, в ней используется соответствующая лексика, кстати, в конце даже приводится маленький словарик тюремного жаргона, однако главные герои не убийцы и не воры, а в основном жертвы сталинских репрессий. Иван Денисович – главный герой, попал в лагерь уж совсем случайно, вокруг него настоящие деседенты и интелегенция, он же просто несчастный человек, которому не повезло. Читая повесть, удивительным образом окунаешься в эту ужасную, холодную, безнадёжную жизнь тюремного лагеря где-то далеко в Сибири. Думаю, такая книга понравится далеко не всем и может многие не поймут, зачем вообще она написана, я же считаю, что это одно из лучших произведений Солженицына.

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

Пожалуй, из всех произведений Франца Кафки роман Превращение самый иносказательный и даже местами абсурдный. Однако именно благодаря этому «Превращение» зацапает и заставляет задуматься о многих вещих. Если говорить о сюжетной линии романа, то передать её можно одной, лишь фразой из самого романа: «Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое». На этом весь экшн произведения, не успев толком начаться, тут же и заканчивается. Всё остальное это лишь наблюдения за поведением различных людей в мягко скажем нестандартной ситуации. Главный герой, ещё вчера обычный человек Грегор, а сегодня уже омерзительная гигантская сороконожка сам не может понять, что произошло и что делать в данной ситуации, вместе с тем вводит в полное недоумению и свою семью. Ну и в конце не вызывает особого удивления тот факт, что когда насекомое умирает – семья вздыхает с облегчением. Почему же даже самые близкие готовы тут же отвернуться от человека, если он становится неудобной обузой? А как вы считаете, адекватно ли повели себя родственники героя?

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

«Собор Парижской Богоматери» – крупнейшее из всех произведений Виктора Гюго, написанных до периода 50-х годов. Роман был задуман еще в конце 20-х годов, однако написан был лишь после революции 1830 года.
Это книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет – всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа. Гюго изображает Париж XV века, Париж времен царствования Людовика XI. Неслучайно писатель обращается именно к XV веку. Гюго видел в этом веке переломный этап в истории Франции, да и всей Европы. В эту эпоху заканчивалось Средневековье и начиналось Новое время.
Квазимодо – герой, который больше всего меня поразил. Хотя это и неудивительно, все же один из главных персонажей романа, чья эволюция подробно изображена на страницах книги. В первых частях Квазимодо – всего лишь существо, которое было отдаленно похоже на человека. При чем такое впечатление он производил не только из-за своей уродливой внешности, душа его была немногим лучше, в таком же жалкой состоянии. Презираемый и осмеиваемый, он платил ненавистью и озлоблением. В этих частях мы видим, что его разум и моральные ориентиры спят беспробудным сном.
Но вот случается перерождение Квазимодо: оскорбленная и униженная им Эсмеральда приносит ему воды. С этого момента Квазимодо – воплощение добра и моральной красоты. Милосердие Эсмеральды растопляет его зачерствевшее сердце и ранее косноязычный Квазимодо начинает изъясняться языком поэта. Много прекрасных речей он обращает к Эсмеральде: «Вы, вы солнечный луч, вы капля росы, вы песня птички. Я же нечто ужасно, ни человек, ни зверь, я грубее, безобразнее, презреннее, чем булыжник».
Мне кажется, что в этом перерождении писатель хотел вывести идею всепобеждающей силы добра. Неслучайно, есть мнение, что Квазимодо – один из первых образов Гюго, в которых воплощена идея всемогущества любви и милосердия.
Этот роман будет интересен каждому читающему человеку независимо от возраста и пола. Просто каждому Собор Парижской Богоматери подарит что-то свое, откроет какую-то конкретную тайну.

Мне понравилось Рейтинг 3
Loading ... Loading ...

Действие романа разворачивается в средневековой Англии. Одним из главных героев произведения выступает собор Пречистой Девы Марии. Да-да, это не опечатка, именно собор. Настоятель отец Джослин воспринимает свой обитель как некое живое существо и всем сердцем желает водрузить над храмом шпиль, который по каким-то причинам не был поставлен при строительстве. А далее начинается обычная, знакомая всем, кто хоть раз в жизни делал ремонт, история. Святой отец приглашает в храм строителей, которые пьянствуют и дебоширят. Стоило лишь развернуться строительству, как у Джослина возникает одна проблема за другой: кто-то даёт на это деньги в надежде позже быть погребённым под сводами храма, кто-то не желает вообще вмешиваться в реконструкцию, а кому-то и вовсе охота вставить палки в колёса большого дела. Кроме того оказывается, что у храма нет фундамента. Святой отец напрочь отказывается в это верить, а архитекторы предупреждают о последствиях реконструкции. Так проходит год. Шпиль строится, а вокруг него ломаются многочисленные судьбы людей, завязанных на этом строительстве. Заканчивается роман весьма трагично: отец Джослин на смертном одре понимает, что вместо благого дела, строительства шпиля на храме Божьем, он невольно затеял конфликты и раздор между в сущности не такими уж и плохими людьми. И вот, умирая, священник, который раннее бредил храмом и будущим шпилем теряет всякий интерес к этому делу, равно как и ко всей своей жизни в целом. Это роман-притча, как впрочем и «Повелитель мух», повествующий о том, как строятся замки на песке в то время, как где разрушается крепкое здание чужой судьбы. Но был ли виновен отец Джослин во всём происходящем или это всего лишь злой року, который подтолкнул его к благому делу, вылившемуся в трагедию?

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...

Считается, что “Сонеты” Шекспира были созданы в промежуток между 1592 и 1598 годами. Максимально сблизиться с замыслом великого Шекспира можно, если выделить среди сонетов две большие тематические группы: первые 126 сонетов посвящены другу, сонеты 127-154 – Смуглой даме.
Предприняв попытку отыскать какую-либо сюжетную линию в «Сонетах», внимательный читатель обнаружит, что все они представляют собой лирическую повесть о страстной дружбе поэта с прекрасным юношей и не менее страстной любви к некрасивой (если судить о красоте по сложившимся в то время канонам), но пленительной женщине. Далее становится ясно, что друг и возлюбленная поэта сблизились, предав чувства поэта. Но гениальный поэт воистину умел прощать: эта измена не уменьшила в нем ни привязанности к другу, ни страсти к возлюбленной.
Есть, однако, отдельные сонеты, в которых не декларируется ни тема дружбы, ни тема любви. В этом ряде сонетов Шекспир просто размышляет о различных жизненных вопросах. Среди всех более зрелых и философских сонетов особенно примечателен 66-й, в котором ощущаются мысли и настроения, близкие прозвучавшим в известном монологе Гамлета «Быть или не быть…»
Количество сонетов, посвященных другу, значительно больше, чем количество стихов о возлюбленной.
Стихи, обращенные к другу, раскрывают несколько тем. В первых 19 сонетах Шекспир настаивает на следующем: друг должен жениться для того, чтобы его красота ожила в потомках:
Мы урожая ждем от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.
А ты, в свою влюбленный красоту,
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, –
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.
Ты – украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, –
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!
Платонический характер дружбы особенно вырисовывается в той группе сонетов, которые посвящены разлуке. Душа полна тоски об отсутствующем друге, и перед мысленным взором поэта возникает прекрасный лик дорогого сердцу человека:
Усердным взором сердца и ума
Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.
И кажется великолепной тьма,
Когда в нее ты входишь светлой тенью (27).
Однако, начиная с 33-го по 96-й сонет, светлый облик друга омрачается. К их трогательным отношениям «подкралась туча хмурая, слепая…» (33). О том, что же омрачило прекрасную дружбу нам повествует сонет 41:
Беспечные обиды юных лет,
Что ты наносишь мне, не зная сам,
Когда меня в твоем сознанье нет, -
К лицу твоим летам, твоим чертам.
Приветливый, – ты лестью окружен,
Хорош собой, – соблазну ты открыт.
А перед лаской искушенных жен
Сын женщины едва ли устоит.
Но жалко, что в избытке юных сил
Меня не обошел ты стороной
И тех сердечных уз не пощадил,
Где должен был нарушить долг двойной.
Неверную своей красой пленя.
Ты дважды правду отнял у меня”.
Однако, в конце концов, поэт прощает другу даже такую страшную измену. Оказывается, что для Шекспира сложнее будет жить без его дружбы, чем без ее любви:
Тебе, мой друг, не ставлю я в вину,
Что ты владеешь тем. чем я владею.
Нет, я в одном тебя лишь упрекну,
Что пренебрег любовью ты моею (40).
144 сонет подтверждает, что для поэта все-таки важен был как друг, так и возлюбленная:
На радость и печаль, по воле Рока,
Два друга, две любви владеют мной:
Мужчина светлокудрый, светлоокий
И женщина, в чьих взорах мрак ночной.
Шекспир не позаботился даже дать своей возлюбленной условное поэтическое имя. Из «Сонетов» мы узнаем только, что она смугла, черноволоса и не отличается верностью в любви. За ней утвердилось прозвание «Смуглой дамы Сонетов» (the Dark Lady of the Sonnets).
Если друг изображен как существо идеальное, то подруга поэта показана как вполне земная, что, на мой взгляд, не умаляет ее красоты, ведь не все девушки должны быть одинаковы:
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали (130).
В целом, хотелось бы сказать, что сонеты Шекспира едва ли не самые прекрасные лирические произведения, которые мне доводилось читать. И тем они ценнее, что сегодня редко встретишь не только такую страстную любовь и такую чистую и непорочную дружбу, но и таких людей, которые могли бы с легкостью простить измену.

Мне понравилось (Пока нет рейтинга)
Loading ... Loading ...
Страница 4 из 7««1234567»»